Página 18 de 20
Re: Traducciones en Castellano
Publicado: 15 Feb 2026, 18:23
por santakoman
Saludos Gaudy
A mi eso no me pasa porque uso un ".bat" al que le he quitado la línea "*.iso". Con eso no hace falta que renombres ningún archivo. El comando es este:
Por otra parte, el juego Quién quiere ser millonario fue subido hace unos meses en formato gdi (veo que tienes la versión antigua en cdi).
Re: Traducciones en Castellano
Publicado: 03 Mar 2026, 17:23
por santakoman
"Changelog" del mes de marzo.
Re: Traducciones en Castellano
Publicado: 13 Mar 2026, 22:28
por luchoman
santakoman escribió: 03 Mar 2026, 17:23
"Changelog" del mes de marzo.
Gracias por el update
Re: Traducciones en Castellano
Publicado: 14 Mar 2026, 13:51
por santakoman
Ahora que tengo un poco de tiempo, estoy arreglando los recopilatorios de consolas que sus discos se pueden comprimir en CHD (PSX, Saturn, PSP, Dreamcast ...) quitando los acentos de los archivos ".bin/.cue" y, de paso, puliendo temas menores.
No hay modificación de ninguna ISO, son solo retoques estéticos (lo nuevo y las modificaciones las podéis ver en el "Changelog")
Re: Traducciones en Castellano
Publicado: 17 Mar 2026, 13:17
por raspael
https://www.timeextension.com/news/2026 ... -fan-of-ai
Me ha parecido muy interesante, perdón por el offtopic. Muchas gracias Santakoman por porbar todas o bastantes traducciones para que no se cuelen mierdas.
Un saludo
Re: Traducciones en Castellano
Publicado: 17 Mar 2026, 18:04
por santakoman
Interesante artículo.
De nada.
Re: Traducciones en Castellano
Publicado: 02 Abr 2026, 18:42
por santakoman
"Changelog" del mes de abril.
Re: Traducciones en Castellano
Publicado: 20 Abr 2026, 18:50
por Marckondo
Una pregunta, las traducciones de ps2 funcionan en una ps2 original? (en ISO, por supuesto)
Re: Traducciones en Castellano
Publicado: 20 Abr 2026, 18:54
por santakoman
No lo puedo asegurar porque no tengo una PS2 para probarlas pero investiga sobre la traducción (yendo a sus páginas oficiales) a ver si en sus "readme" pone algo.
Por otra parte, llevo unas semanas intentando parchear juegos de PSVita para añadirlos al catálogo y no estoy teniendo mucha suerte. Por ejemplo, la traducción de Ataque a los Titanes, se me cuelga el traductor en "parcheando" y de ahí no paso. ¿Alguien conoce un buen tutorial?
No dispongo de una PSVita pero sí de las isos ya desencriptadas. Gracias
Re: Traducciones en Castellano
Publicado: 20 Abr 2026, 18:57
por Marckondo
santakoman escribió: 20 Abr 2026, 18:54
No lo puedo asegurar porque no tengo una PS2 para probarlas pero investiga sobre la traducción (yendo a sus páginas oficiales) a ver si en sus "readme" pone algo.
Pues lo probaré en mi ps2 y os digo si funciona
Re: Traducciones en Castellano
Publicado: 23 Abr 2026, 17:33
por Victor5324
santakoman escribió: 20 Abr 2026, 18:54
No lo puedo asegurar porque no tengo una PS2 para probarlas pero investiga sobre la traducción (yendo a sus páginas oficiales) a ver si en sus "readme" pone algo.
Por otra parte, llevo unas semanas intentando parchear juegos de PSVita para añadirlos al catálogo y no estoy teniendo mucha suerte. Por ejemplo, la traducción de Ataque a los Titanes, se me cuelga el traductor en "parcheando" y de ahí no paso. ¿Alguien conoce un buen tutorial?
No dispongo de una PSVita pero sí de las isos ya desencriptadas. Gracias
Voy a ver si encuentro el grupo de telegram del que ya me salí sin querer que habia un chico que subio un montón de juegos de psvita traducidos, tenia incluso el digimon next order que no salió de Japón y funcionaban todos perfectamente en la consola eso te lo puedo asegurar yo incluso en vita3k con el movil el persona 4 golden y el de los titanes en español iban bien
Re: Traducciones en Castellano
Publicado: 24 Abr 2026, 08:45
por santakoman
Gracias Victor5324.
Pues si consigues recuperar ese Telegram, de fábula.
Mi idea es conseguir parchearlos porque es también un método de verificación (si mi parcheo y el parche de otra persona coinciden, entiendo que está bien parcheado y es una forma de hacer un "doble check").
Páginas donde estén los juegos de PSVita ya parcheados conozco una:
https://archive.org/details/attack-on-t ... victor-1.0
Re: Traducciones en Castellano
Publicado: 25 Abr 2026, 14:23
por furbi963
santakoman escribió: 02 Abr 2026, 18:42
"Changelog" del mes de abril.
Buenas, solo para avisar hay nueva versión de Steins;Gate
Corrige fallo crítico

https://www.mediafire.com/file/3tnw1r18 ... ).zip/file
Re: Traducciones en Castellano
Publicado: 25 Abr 2026, 15:51
por santakoman
Re: Traducciones en Castellano
Publicado: 26 Abr 2026, 13:29
por Sizor
santakoman escribió: 24 Abr 2026, 08:45
Gracias Victor5324.
Pues si consigues recuperar ese Telegram, de fábula.
Mi idea es conseguir parchearlos porque es también un método de verificación (si mi parcheo y el parche de otra persona coinciden, entiendo que está bien parcheado y es una forma de hacer un "doble check").
Páginas donde estén los juegos de PSVita ya parcheados conozco una:
https://archive.org/details/attack-on-t ... victor-1.0
No se si es este el telegram que buscais, pero sube los juegos de vita parcheados
https://t.me/+4B_qx42XOopjMTlk
Re: Traducciones en Castellano
Publicado: 27 Abr 2026, 19:46
por santakoman
Añadido recopilatorio de PSVita. El recopilatorio está inacabado, lo iré completando poco a poco.
Parchear un juego de PSVita es relativamente fácil: se instala el juego (y su correspondiente DLC si lo tiene) y una vez instalado solo hay que sobreescribir los archivos pertinentes donde se ha instalado el juego (y así lo he dejado preparado en mi recopilatorio). El problema reside en los parcheadores que crea la gente de TraduSquare, tienes que tener los archivos exactos de la iso que usaron ellos y a la que no coinciden (por el motivo que sea), el parcheador da error. He tenido problemas en todos los juegos que he añadido con excepción del Doki Doki Love Club (que se instala el juego ya parcheado) y con Corpse Party - Blood Drive (bendito josekenshin que puso los archivos a sustituir sin instaladores ni m##rd#). El resto de juegos ha sido una búsqueda de isos en los cuales, a veces ha habido suerte y en otras no.
No he probado todos los parches que hay pero con los pocos que he subido, he quedado muy saturado. Me daré un tiempo y volveré a la carga.
Aquí dejo el listado de los que he conseguido:
Binding of Isaac, The - Rebirth (E) (T-Spa TBOIsaacSpain 1.5)
Corpse Party - Blood Drive (E) (T-Spa josekenshin 1.1)
Danganronpa Another Episode - Ultra Despair Girls (E) (T-Spa TranScene 1.1) (+undub)
Doki Doki Love Club (Port DDLC-LOVE 1.2.3) (T-Spa GlowTranslations 1.1)
Undertale (E) (T-Spa UTES 1.0)
Zero Escape - Virtue's Last Reward (U) (T-Spa TranScene 1.0)
Nota final: he conseguido parchear el de Attack on Titan - Wings of Freedom pero no sus DLC's, lo subiré cuando lo tenga completo
Re: Traducciones en Castellano
Publicado: 28 Abr 2026, 16:33
por Victor5324
Sizor escribió: 26 Abr 2026, 13:29
santakoman escribió: 24 Abr 2026, 08:45
Gracias Victor5324.
Pues si consigues recuperar ese Telegram, de fábula.
Mi idea es conseguir parchearlos porque es también un método de verificación (si mi parcheo y el parche de otra persona coinciden, entiendo que está bien parcheado y es una forma de hacer un "doble check").
Páginas donde estén los juegos de PSVita ya parcheados conozco una:
https://archive.org/details/attack-on-t ... victor-1.0
No se si es este el telegram que buscais, pero sube los juegos de vita parcheados
https://t.me/+4B_qx42XOopjMTlk
Sí sí, juraría que es esta y debo decir que yo los tengo todos descargados y algunas convertidos por mi como los 3 hyperdimension neptunia y funcionan perfectos en la PSVita original
https://hypertraducciones.blogspot.com/ ... 1.html?m=1 dejo ahí el enlace de los 3 que hay que vienen con textos en español latino y español de España los han traducido los 2 idiomas para los 3
Re: Traducciones en Castellano
Publicado: 28 Abr 2026, 17:43
por hanatoledo
santakoman escribió: 24 Abr 2026, 08:45
Gracias Victor5324.
Pues si consigues recuperar ese Telegram, de fábula.
Mi idea es conseguir parchearlos porque es también un método de verificación (si mi parcheo y el parche de otra persona coinciden, entiendo que está bien parcheado y es una forma de hacer un "doble check").
Páginas donde estén los juegos de PSVita ya parcheados conozco una:
https://archive.org/details/attack-on-t ... victor-1.0
Mi post fue mencionado, me siento famosa.
Por cierto, también tuve muchos problemas con los parcheadores, en algunos tuve hasta que descomprimir el archivo que contenía los xdelta e ir parcheando uno por uno a ver si funcionaba, y por eso tengo pocos juegos ahí.
Re: Traducciones en Castellano
Publicado: 28 Abr 2026, 20:22
por santakoman
Victor5324 escribió: 28 Abr 2026, 16:33
Sizor escribió: 26 Abr 2026, 13:29
santakoman escribió: 24 Abr 2026, 08:45
Gracias Victor5324.
Pues si consigues recuperar ese Telegram, de fábula.
Mi idea es conseguir parchearlos porque es también un método de verificación (si mi parcheo y el parche de otra persona coinciden, entiendo que está bien parcheado y es una forma de hacer un "doble check").
Páginas donde estén los juegos de PSVita ya parcheados conozco una:
https://archive.org/details/attack-on-t ... victor-1.0
No se si es este el telegram que buscais, pero sube los juegos de vita parcheados
https://t.me/+4B_qx42XOopjMTlk
Sí sí, juraría que es esta y debo decir que yo los tengo todos descargados y algunas convertidos por mi como los 3 hyperdimension neptunia y funcionan perfectos en la PSVita original
https://hypertraducciones.blogspot.com/ ... 1.html?m=1 dejo ahí el enlace de los 3 que hay que vienen con textos en español latino y español de España los han traducido los 2 idiomas para los 3
Con los Hyperdimension Neptunia no tuve suerte, no conseguí parchear ninguno. ¿De dónde sacas los juegos que son compatibles con los parcheadores?
Re: Traducciones en Castellano
Publicado: 29 Abr 2026, 14:12
por Victor5324
santakoman
Hay una aplicación en vita que se llama pkgj donde están todos los juegos de todas las regiones actualizaciones y dlcs y los que yo he parcheado ha sido descargados desde allí y uno de los motivos por el que no puedes parchearlos tú es porque necesitas una vita si o si porque una vez instalados con vitashell tienes extraer los archivos que no se pueden obtener de otra forma no puedes obtener.
Mírate el Telegram que te deja el otro chico que ahí están casi todos los juegos de vita ya parcheados y todos funcionando muy bien