Nota importante: SEMCO ha realizado una serie de actualizaciones de los juegos Dual Orb II, Emerald Dragon, E.V.O. - Search for Eden y Tenshi no Uta - Shiroki Tsubasa no Inori sin modificar el número de versión, hecho que puede inducir a error (puede parecer que es la misma versión de revisiones anteriores pero no lo es).
Traducciones en Castellano
-
- Pi Beta
- Mensajes: 159
- Registrado: 27 Ago 2017, 15:06
- Agradecido: 46 veces
- Agradecimiento recibido: 174 veces
Inicio el "changelog" del mes de agosto.
Nota importante: SEMCO ha realizado una serie de actualizaciones de los juegos Dual Orb II, Emerald Dragon, E.V.O. - Search for Eden y Tenshi no Uta - Shiroki Tsubasa no Inori sin modificar el número de versión, hecho que puede inducir a error (puede parecer que es la misma versión de revisiones anteriores pero no lo es).
Nota importante: SEMCO ha realizado una serie de actualizaciones de los juegos Dual Orb II, Emerald Dragon, E.V.O. - Search for Eden y Tenshi no Uta - Shiroki Tsubasa no Inori sin modificar el número de versión, hecho que puede inducir a error (puede parecer que es la misma versión de revisiones anteriores pero no lo es).
- Estos usuarios agradecieron al autor santakoman por el mensaje (total 2):
- skracof • Marckondo
-
- Pi Beta
- Mensajes: 159
- Registrado: 27 Ago 2017, 15:06
- Agradecido: 46 veces
- Agradecimiento recibido: 174 veces
Inicio el "changelog" del mes de septiembre. Gracias al usuario A_Wake por pasarme un link de un backup de la página de lukas. Gracias a ello, puedo seguir con la faena de verificar sus traducciones.
Última edición por santakoman el 07 Oct 2023, 14:57, editado 22 veces en total.
- Estos usuarios agradecieron al autor santakoman por el mensaje (total 3):
- A_Wake • Marckondo • DarkbluesEX
-
- Pi Alpha
- Mensajes: 20
- Registrado: 22 Jul 2023, 09:39
- Agradecido: 3 veces
- Agradecimiento recibido: 11 veces
Buenas, de nuevo, gracias por el trabajazo, es brutal.
Quizá no te ha dado tiempo a recopilarlo, pero ya está disponible el parche de traducción doblaje al castellano de RE Cose Verónica X de GC de Luger Dorada.
Un saludo y gracias de nuevo.
Quizá no te ha dado tiempo a recopilarlo, pero ya está disponible el parche de traducción doblaje al castellano de RE Cose Verónica X de GC de Luger Dorada.
Un saludo y gracias de nuevo.
- Estos usuarios agradecieron al autor raspael por el mensaje (total 2):
- santakoman • Marckondo
-
- Pi Beta
- Mensajes: 159
- Registrado: 27 Ago 2017, 15:06
- Agradecido: 46 veces
- Agradecimiento recibido: 174 veces
Gracias por el aviso. No me había percatado que ya estaba disponible. Ya lo tengo subiendoraspael escribió: 16 Sep 2023, 10:54 Buenas, de nuevo, gracias por el trabajazo, es brutal.
Quizá no te ha dado tiempo a recopilarlo, pero ya está disponible el parche de traducción doblaje al castellano de RE Cose Verónica X de GC de Luger Dorada.
Un saludo y gracias de nuevo.
- Estos usuarios agradecieron al autor santakoman por el mensaje:
- Marckondo
-
- Pi Alpha
- Mensajes: 20
- Registrado: 22 Jul 2023, 09:39
- Agradecido: 3 veces
- Agradecimiento recibido: 11 veces
No hay de qué
Por cierto, he sacado un rato para comparar tradus que tenía yo con el torrent tuyo de NES, hay algunas cosas que no aparecen en un torrent, aunque muchas son repetidas de wave y algunos otros sin finalizar, por lo que no creo que haya demasiado por rascar, aún así lo pongo por aquí. (Revisa tu bandeja de mensajes privados cuando puedas).
NES:
Abadox: The Deadly Inner
WarHammer☆Keyboard☆Studios
https://www.romhacking.net/translations/5890/
The Addams Family
Heros
https://www.romhacking.net/translations/1687/
Antarctic Adventure
(No consigo encontrar en tu torrent ninguna de las traducciones de Romhacking).
https://www.romhacking.net/games/671/
Captain Tsubasa Vol. II - Super Striker
Tengo una traducción de un tal spctrmxd
Castlevania
Tengo una traudcción de un tal Chilenisis
Dragon Ball Z III - Ressen Jinzou Ningen
Tengo una traducción de un tal Sics
Final Fantasy
Tengo una de Chilensis y otra que se llama "Corrected Sayans Traductions"
Fire Emblem - Ankoku Ryuu to Hikari no Tsurugi
Tengo una de un tal Proyecto Elitista
Fist of the North Star (U)
Tengo una de Crimental
G.I. Joe Tengo una de Chilensis
Journey to Silius Tengo una de Sics
Kirbys Adventure Tengo una de Tanero que está al 75% según dice el título
Legend of Zelda tengo una de Chilensis
Metroid Tengo traducción de Paladin pero parece que es 50%
Rockman Tengo traducción de Chilensis al 10% creo, ni merece la pena...
Tenkaichi Bushi al 30%
Tombs & Treasure de Max1323 pero parece que llevan fixes de algo...
Totally Rad de danuffo
Wrath of the Black Manta de eduardo
Yami no Shigotonin Kate de Hersaki
Zelda II de Pikachumanson
Por cierto, he sacado un rato para comparar tradus que tenía yo con el torrent tuyo de NES, hay algunas cosas que no aparecen en un torrent, aunque muchas son repetidas de wave y algunos otros sin finalizar, por lo que no creo que haya demasiado por rascar, aún así lo pongo por aquí. (Revisa tu bandeja de mensajes privados cuando puedas).
NES:
Abadox: The Deadly Inner
WarHammer☆Keyboard☆Studios
https://www.romhacking.net/translations/5890/
The Addams Family
Heros
https://www.romhacking.net/translations/1687/
Antarctic Adventure
(No consigo encontrar en tu torrent ninguna de las traducciones de Romhacking).
https://www.romhacking.net/games/671/
Captain Tsubasa Vol. II - Super Striker
Tengo una traducción de un tal spctrmxd
Castlevania
Tengo una traudcción de un tal Chilenisis
Dragon Ball Z III - Ressen Jinzou Ningen
Tengo una traducción de un tal Sics
Final Fantasy
Tengo una de Chilensis y otra que se llama "Corrected Sayans Traductions"
Fire Emblem - Ankoku Ryuu to Hikari no Tsurugi
Tengo una de un tal Proyecto Elitista
Fist of the North Star (U)
Tengo una de Crimental
G.I. Joe Tengo una de Chilensis
Journey to Silius Tengo una de Sics
Kirbys Adventure Tengo una de Tanero que está al 75% según dice el título
Legend of Zelda tengo una de Chilensis
Metroid Tengo traducción de Paladin pero parece que es 50%
Rockman Tengo traducción de Chilensis al 10% creo, ni merece la pena...
Tenkaichi Bushi al 30%
Tombs & Treasure de Max1323 pero parece que llevan fixes de algo...
Totally Rad de danuffo
Wrath of the Black Manta de eduardo
Yami no Shigotonin Kate de Hersaki
Zelda II de Pikachumanson
- Estos usuarios agradecieron al autor raspael por el mensaje (total 2):
- santakoman • Marckondo
-
- Pi Beta
- Mensajes: 159
- Registrado: 27 Ago 2017, 15:06
- Agradecido: 46 veces
- Agradecimiento recibido: 174 veces
Muchas gracias. He probado las roms. Te comento:
Abadox: The Deadly Inner de WarHammer☆Keyboard☆Studios ---------> Es la misma traducción que “Abadox - The Deadly Inner War (U) (T-Spa ry0g4 1.0)”
The Addams Family de Heros ----------> Es una versión beta (no añado a la colección juegos en versión beta si hay versiones finalizadas del mismo juego)
Antarctic Adventure -----------> Los juegos de Antartic Adventure se llaman originalmente Kekkyoku Nankyoku Daibouken y ese el nombre que le tengo asignado
Captain Tsubasa Vol. II - Super Striker de spctrmxd -----------> Esta traducción la borré porque no tiene nada traducido
Castlevania de Chilensis -----------> Esta traducción la tengo como obra de Strider (No sé si tiene relación con Chilensis, sé que Strider es chileno)
Dragon Ball Z III - Ressen Jinzou Ningen de Sics ---------------> la borré porque sólo tiene traducida la pantalla de título
Final Fantasy de Chilensis y otra de Sayans---------------> La de Chilensis es la rom de rucarly y la de Sayans es la de Cuñaoooo
Fire Emblem - Ankoku Ryuu to Hikari no Tsurugi de Proyecto Elitista -----------> es la misma traducción que la de HdaiKamo
Fist of the North Star (U) de Crimental --------------> Yo diría que Crimental no ha traducido este juego, pero a parte de eso, la rom sólo tiene traducida la pantalla de inicio
G.I. Joe de Chilensis -------------> La rom la borré porque está mal parcheada y se cuelga antes de llegar a la pantalla de título (existe otra traducción de Wave)
Journey to Silius de Sics -----------> La traducción es de Terwilf y no de Sics
Kirbys Adventure de Tanero -----------------> No la tenía, aunque la de Klint es mucho mejor, la añado. Gracias
Legend of Zelda de Chilensis ----------------> la añado también porque no la tengo pero es un verdadero despropósito (pero le cambio el nombre del autor por el que aparece en la página de título que es Strider)
Edit: No lo subiré, no vale la pena habiendo tantas traducciones de calidad de este juego
Metroid de Paladin --------> La borré porque es una versión beta y hay muchas traducciones de este juego
Rockman de Chilensis ----------> La borré porque es una versión beta y hay muchas traducciones de este juego
Tenkaichi Bushi ----------> la borré porque está casi todo sin traducir (salvo la pantalla de título)
Tombs & Treasure de Max1323 ----------------> Max1323 no ha traducido este juego, lo ha hecho danuffo y estas son sus 2 versiones
Totally Rad de danuffo ---------------> es la misma rom que Magic John de danuffo
Wrath of the Black Manta de Eduardo -----------> esta traducción no es de Eduardo, es de Dark-N
Yami no Shigotonin Kate de Hersaki --------------> este juego se llama Kage según Nointro
Zelda II de Pikachumanson -------------> No he podido verificarlo porque no he conseguido la rom (cuando tenga un rato, la buscaré)
Edit: He probado a parchearla pero sigo sin encontrar la rom que indica el readme. He probado varias y sólo se traduce la pantalla de inicio (y no concuerdan las imágenes de romhacking con la resultante de parchearla). Por la red corre una rom ya parcheada pero pasa igual, sólo queda traducida la pantalla de inicio. Seguiré intentándolo
Abadox: The Deadly Inner de WarHammer☆Keyboard☆Studios ---------> Es la misma traducción que “Abadox - The Deadly Inner War (U) (T-Spa ry0g4 1.0)”
The Addams Family de Heros ----------> Es una versión beta (no añado a la colección juegos en versión beta si hay versiones finalizadas del mismo juego)
Antarctic Adventure -----------> Los juegos de Antartic Adventure se llaman originalmente Kekkyoku Nankyoku Daibouken y ese el nombre que le tengo asignado
Captain Tsubasa Vol. II - Super Striker de spctrmxd -----------> Esta traducción la borré porque no tiene nada traducido
Castlevania de Chilensis -----------> Esta traducción la tengo como obra de Strider (No sé si tiene relación con Chilensis, sé que Strider es chileno)
Dragon Ball Z III - Ressen Jinzou Ningen de Sics ---------------> la borré porque sólo tiene traducida la pantalla de título
Final Fantasy de Chilensis y otra de Sayans---------------> La de Chilensis es la rom de rucarly y la de Sayans es la de Cuñaoooo
Fire Emblem - Ankoku Ryuu to Hikari no Tsurugi de Proyecto Elitista -----------> es la misma traducción que la de HdaiKamo
Fist of the North Star (U) de Crimental --------------> Yo diría que Crimental no ha traducido este juego, pero a parte de eso, la rom sólo tiene traducida la pantalla de inicio
G.I. Joe de Chilensis -------------> La rom la borré porque está mal parcheada y se cuelga antes de llegar a la pantalla de título (existe otra traducción de Wave)
Journey to Silius de Sics -----------> La traducción es de Terwilf y no de Sics
Kirbys Adventure de Tanero -----------------> No la tenía, aunque la de Klint es mucho mejor, la añado. Gracias
Legend of Zelda de Chilensis ----------------> la añado también porque no la tengo pero es un verdadero despropósito (pero le cambio el nombre del autor por el que aparece en la página de título que es Strider)
Edit: No lo subiré, no vale la pena habiendo tantas traducciones de calidad de este juego
Metroid de Paladin --------> La borré porque es una versión beta y hay muchas traducciones de este juego
Rockman de Chilensis ----------> La borré porque es una versión beta y hay muchas traducciones de este juego
Tenkaichi Bushi ----------> la borré porque está casi todo sin traducir (salvo la pantalla de título)
Tombs & Treasure de Max1323 ----------------> Max1323 no ha traducido este juego, lo ha hecho danuffo y estas son sus 2 versiones
Totally Rad de danuffo ---------------> es la misma rom que Magic John de danuffo
Wrath of the Black Manta de Eduardo -----------> esta traducción no es de Eduardo, es de Dark-N
Yami no Shigotonin Kate de Hersaki --------------> este juego se llama Kage según Nointro
Zelda II de Pikachumanson -------------> No he podido verificarlo porque no he conseguido la rom (cuando tenga un rato, la buscaré)
Edit: He probado a parchearla pero sigo sin encontrar la rom que indica el readme. He probado varias y sólo se traduce la pantalla de inicio (y no concuerdan las imágenes de romhacking con la resultante de parchearla). Por la red corre una rom ya parcheada pero pasa igual, sólo queda traducida la pantalla de inicio. Seguiré intentándolo
- Estos usuarios agradecieron al autor santakoman por el mensaje:
- Marckondo
-
- Pi Beta
- Mensajes: 159
- Registrado: 27 Ago 2017, 15:06
- Agradecido: 46 veces
- Agradecimiento recibido: 174 veces
Inicio el "changelog" del mes de octubre.
- Estos usuarios agradecieron al autor santakoman por el mensaje (total 2):
- A_Wake • Marckondo
-
- Pi Beta
- Mensajes: 159
- Registrado: 27 Ago 2017, 15:06
- Agradecido: 46 veces
- Agradecimiento recibido: 174 veces
Inicio el "changelog" del mes de noviembre.
Última edición por santakoman el 01 Dic 2023, 22:29, editado 2 veces en total.
- Estos usuarios agradecieron al autor santakoman por el mensaje (total 2):
- skracof • Marckondo
-
- Pi Beta
- Mensajes: 159
- Registrado: 27 Ago 2017, 15:06
- Agradecido: 46 veces
- Agradecimiento recibido: 174 veces
Inicio el "changelog" del mes de diciembre.
Última edición por santakoman el 01 Ene 2024, 12:24, editado 19 veces en total.
- Estos usuarios agradecieron al autor santakoman por el mensaje (total 3):
- sinebla • skracof • Marckondo
-
- Pi Beta
- Mensajes: 159
- Registrado: 27 Ago 2017, 15:06
- Agradecido: 46 veces
- Agradecimiento recibido: 174 veces
Inicio el "changelog" del mes de enero. ¡¡¡Feliz 2024!!!
Última edición por santakoman el 01 Feb 2024, 19:30, editado 27 veces en total.
- Estos usuarios agradecieron al autor santakoman por el mensaje (total 3):
- skracof • tonihardcore • Marckondo
-
- Pi Newbie
- Mensajes: 4
- Registrado: 04 Ene 2024, 20:54
- Agradecido: 72 veces
- Agradecimiento recibido: 1 vez
Hola y FELIZ AÑO NUEVO A TODOS!!!!
.Tengo una pregunta, ¿sabéis como poner las traducciones en la Raspberry Pi 3 B+? Es que soy novato en esto y me acabo de comprar una. Me encantan los juegos y al ver un foro lleno de gente amable y no tóxica hablando de las traducciones al castellano he decidido descargarme los archivos en cremallera (creo) y preguntar porque nunca he hecho esto. Muchas Gracias





Última edición por Marckondo el 04 Ene 2024, 21:20, editado 1 vez en total.
-
- Pi Beta
- Mensajes: 159
- Registrado: 27 Ago 2017, 15:06
- Agradecido: 46 veces
- Agradecimiento recibido: 174 veces
¡Hola!
Pues estas roms traducidas, al estar ya parcheadas, van en la misma carpeta que las roms normales. Revisa algún tutorial de cómo añadir roms según el sistema que hayas elegido (Retropie, Recalbox, ...).
Este es bastante básico si utilizas Retropie:
https://raspberryparanovatos.com/tutori ... pberry-pi/
Pues estas roms traducidas, al estar ya parcheadas, van en la misma carpeta que las roms normales. Revisa algún tutorial de cómo añadir roms según el sistema que hayas elegido (Retropie, Recalbox, ...).
Este es bastante básico si utilizas Retropie:
https://raspberryparanovatos.com/tutori ... pberry-pi/
- Estos usuarios agradecieron al autor santakoman por el mensaje:
- Marckondo
-
- Pi Newbie
- Mensajes: 4
- Registrado: 04 Ene 2024, 20:54
- Agradecido: 72 veces
- Agradecimiento recibido: 1 vez
Buenas tardes, tengo un problema con mi Raspberry pi 3, cuando la conecto a mi monitor o a mi televisor lo reconoce pero no aparece la pantalla. En la Raspberry se enciende una luz de color rojo en lo de power (pwr) y no se si es porque no estoy usando un cargador de 2.5 amperios. Muchas gracias
-
- Pi Alpha
- Mensajes: 20
- Registrado: 22 Jul 2023, 09:39
- Agradecido: 3 veces
- Agradecimiento recibido: 11 veces
Buenas, muchas gracias de nuevo, esto nos ayuda muchísimo a los que queremos jugar en nuestro idioma.
Creo que no recoges traducciones de Wonderswan, supongo que es algo normal porque creo que solo hay una, pero aun así, por si te interesase te la dejo.
(Es de digicore Argentina).
Digimon Adventure 02: Tag Tamers
https://www.romhacking.net/translations/5988/
Te la paso por privi ya con parche.
De WS tienen otra traducción pero no está terminada, la dejo por aquí
https://romhacking.net/translations/6114/
Digimon Anode/Cathode Tamer: Veedramon Version
De nuevo, muchísimas gracias por tu enorme trabajo.
Creo que no recoges traducciones de Wonderswan, supongo que es algo normal porque creo que solo hay una, pero aun así, por si te interesase te la dejo.
(Es de digicore Argentina).
Digimon Adventure 02: Tag Tamers
https://www.romhacking.net/translations/5988/
Te la paso por privi ya con parche.
De WS tienen otra traducción pero no está terminada, la dejo por aquí
https://romhacking.net/translations/6114/
Digimon Anode/Cathode Tamer: Veedramon Version
De nuevo, muchísimas gracias por tu enorme trabajo.
- Estos usuarios agradecieron al autor raspael por el mensaje (total 2):
- Marckondo • santakoman
-
- Pi Beta
- Mensajes: 159
- Registrado: 27 Ago 2017, 15:06
- Agradecido: 46 veces
- Agradecimiento recibido: 174 veces
¡Saludos raspael!
En principio no tengo intención de añadir más consolas antiguas a la recopilación (como SG-1000, ZX Spectrum, Colecovision, etc.). Pero se agradece el aporte.
En principio no tengo intención de añadir más consolas antiguas a la recopilación (como SG-1000, ZX Spectrum, Colecovision, etc.). Pero se agradece el aporte.
-
- Pi Beta
- Mensajes: 159
- Registrado: 27 Ago 2017, 15:06
- Agradecido: 46 veces
- Agradecimiento recibido: 174 veces
Inicio el "changelog" del mes de febrero.
Última edición por santakoman el 20 Feb 2024, 15:27, editado 1 vez en total.
-
- Pi Beta
- Mensajes: 159
- Registrado: 27 Ago 2017, 15:06
- Agradecido: 46 veces
- Agradecimiento recibido: 174 veces
Inicio el "changelog" del mes de marzo. Hay una actualización del juego Ys IV - Mask of the Sun (J) (T-Spa semco 1.1) que corrige un error importante de bloqueo que ha sido reparado pero semco ha utilizado el mismo número de versión (fecha de actualización 24/3).
- Estos usuarios agradecieron al autor santakoman por el mensaje:
- A_Wake
-
- Pi Beta
- Mensajes: 159
- Registrado: 27 Ago 2017, 15:06
- Agradecido: 46 veces
- Agradecimiento recibido: 174 veces
Inicio el "changelog" del mes de abril. He encontrado un repositorio de parches antiguos y estoy verificando que las roms que tengo estén bien parcheadas. Por eso hay tanto movimiento en el changelog.
- Estos usuarios agradecieron al autor santakoman por el mensaje:
- skracof